커뮤니티         자료실

있으나 마나 한... 적

작성자 : 관리자
조회수 : 960
  
http://blog.naver.com/rhomiaie?Redirect=Log&logNo=100112511366


우리가 아주 자주쓰는 ...적.이란 말이 있습니다. 그런데 이 '적'은 일본어서 온 말이라고 합니다.
그래 다음과 같이 쓰면 바람직합니다.


학술적 가치 - 학술 가치
본능적으로 - 본능으로
보수적인 색채- 보수 색체
본질적으로- 본질에서  
원칙적으로-원칙에서(의)로 써야합니다.


번역투의 유혹 (일본어가 우리말을 잡아먹었다고)
오경순 저 이학사  2010. 272 쪽.
번역투에 관한  매우 유용한 책입니다.
이 책은 원문 독자의 반응과 언어 효과와 감동을 그대로 번역문 독자의 반응과 언어 효과와 감동으로 전달할 수 있는 대안으로서 번역투의 문제를 집중 조명한 책입니다

목록